Es posible aprender inglés con películas y series de televisión

En este artículo, el Centro para el Desarrollo de Lenguas Extranjeras  explica por qué ver programas de TV en su idioma original ayuda a captar, a través de sus diálogos y situaciones, detalles de la cultura y modos de expresión

Es posible aprender inglés con películas y series de televisión

La modernidad se impone. El rol de los medios como la televisión por cable o las plataformas de películas y series en línea son parte de la vida de miles. Es difícil imaginar un mundo, acaso un día, sin Netflix, Directv o cualquier otro canal que distribuya contenido audiovisual.

Ahora, ¿deberían verse los programas que ofrecen estos medios en su idioma original? El Centro para el Desarrollo de Lenguas Extranjeras (CDLE) de la UCAB recomienda que sí, pues esto contribuye a expandir el léxico y familiarizarse con la cultura presentada en el programa. Esta última parte es vital para aprender un nuevo idioma, porque la expresión verbal nace de la necesidad de expresar, mejor dicho, de comunicarse con otros, y esto depende del contexto social.

Por ejemplo, si Jerry le preguntara  “Why don’t you go out?”, y Kramer respondiera “Oh, no. There’s nothing out there for me” ¿Causaría gracia? Este diálogo es de una comedia de los años noventa que muestra una Nueva York mucho más realista que, por ejemplo, la ciudad amigable y encantadora de Friends. Este programa se desarrolla en un lugar aparentemente hostil y rudo, con personajes un tanto deprimidos y con vidas complejas. Pero eso es debido a que refleja cómo era NYC durante esa década. Además de Seinfeld, algunas películas, series, canciones, e incluso el arte, muestran esa cara un tanto desconocida.

De acuerdo con el libro 105- The Use of the Media in English Language Teaching  del British Council, el uso de la televisión a la hora de aprender idiomas permite a la audiencia acercarse al lenguaje y al contexto en el que se desarrollan las acciones. “Presenta, la televisión, uso natural del lenguaje y proyecta personalidades en un ambiente social real, haciendo uso cabal de gestos y expresiones faciales”.

“When the snow falls and the white winds blow, the lone wolf dies but the pack survives.” ¿Sansa dijo eso? ¿Qué hay detrás de esas palabras tan profundas? Si alguno de ustedes es fanático de Game of Thrones probablemente está en contacto con una cultura diferente. Por supuesto, GOT es un mundo ficticio, pero se entiende el fondo del asunto. Si estas palabras estuviesen descontextualizadas no tendrían sentido.

Como el libro del British Council señala, el hecho de que se pueda apreciar cómo los personajes se van desarrollando en su “hábitat natural”, puede enseñar mucho sobre la cultura. Además, para aprobar muchos exámenes de certificación de idiomas que evalúan el nivel de inglés, es importante saber algo de cultura general sobre el país en cuestión. Por ejemplo, el TOEFL hace referencias a la cultura estadounidense y el DELF a Francia.

El CDLE sugiere ver series y filmes en su idioma original para captar, a través de sus diálogos y situaciones, detalles de la cultura, costumbres y modos de expresión en otros países. Obviamente el gusto dependerá de la persona, pero aquí algunas recomendaciones:

En primer lugar, programas de entrevistas como The Tonight Show starring Jimmy Fallon, The Oprah Winfrey Show, The Today Show y The Ellen Show. Luego, películas con diálogos interesantes como The King’s Speech, Billy Elliot, My fair lady, The graduate, Inglorious bastards, When Harry met Sally, Casablanca, Trainspottin y Sleepless in Seattle. Por último, estas series son buenas para practicar: Parks and recreation, The office, Atlanta, Sherlock Holmes, Dr. House, Dr. Who, Atypical, How I met your mother y Mad men.

Además de películas y series, el CDLE ofrece una amplia variedad de actividades y eventos en su nueva ubicación, Vox Lounge. Entre ellas se cuentan talleres, clubes de conversación, cineforos y más. De igual manera, el centro tiene alianzas que benefician a la comunidad ucabista. Algunos de los aliados son CVA, Fyr Lois, Caep, Coast2Coast, Goethe Institut, the Instituto Italiano de Cultura y el British Council.

Los interesados en saber más sobre la oferta del Centro para el Desarrollo de Lenguas Extranjeras de la UCAB pueden visitar  su sede, Vox Lounge, ubicada en el edificio Cincuentenario, piso 1, EC-18. También pueden seguir las cuentas de Twitter e Instagram, @cdle_ucab, o enviar un correo a [email protected].

*Este artículo está disponible en inglés. Para leerlo solo hay que hacer clic en el enlace: Learning English through TV shows and movies

♦Texto: Grace Lafontant-pasante del CDLE/Foto: https://freepik.es